Кинофильмы, украденные в СССР

Новость опубликована: 16.03.2020

Кинофильмы, украденные в СССР

Так, товарищи — сегодня будет интересный пост о том, как в СССР воровали идеи фильмов. Я уже писал большие и инетресные посты о том, как в СССР крали дизайн и технологии, о том как в СССР крали сказки также пост о плагиате в советской музыке — а сегодня будет продолжение темы — о том, как в СССР заимствовали, а порой и крали сюжеты фильмов — тема очень интересная и требующая глубокого исследования)

Откуда вообще взялся плагиат в советском искусстве и отчего он процветал? Все годы своего существования СССР был закрытой страной, 95% населения которой были отрезаны от достижений всемирный современной культуры и искусства — про западные страны людям рассказывали лишь то, что там живут страдающие рабочие и крестьяне, мечтающие о коммунизме. При этом советские режиссеры и композиторы вполне себе ездили в зарубежные турне, где имели доступ к западной музыке и фильмам, откуда черпали новые идеи для творчества.

Итак, в сегодняшнем посте — большенный и интересный рассказ про заимствования и плагиат в советских фильмах. Обязательно заходите под кат, пишите в комментариях ваше мнение, ну и в друзья добавляться не забывайте) И на телеграм-канал тоже подписывайтесь.

01. «Кавказская пленница», 1966 год и «Песня плута», 1930 год.

В 1966 году на экраны советских кинотеатров выходит комедия Леонида Гайдая “Кавказская пленница” — фильм вышел смешной и веселый, тут я говорю без иронии, действительно нравится. И всё бы ничего, да вот колоритная троица, сыгранная Вицыным, Никулиным и Моргуновым, уж весьма сильно напоминает героев из американского фильма “Песня мошенника”, снятого в 1930 году.

Похожим оказался и сам сюжет кинофильма — в “Песне мошенника” действие происходит в российском Кавказе в 1910 году, где русский бандит Егор влюбился в принцессу Веру и решает её похитить, а его соучастниками становятся напарники Али-Бек и Мурза-Бек — вместе троица участвует во всяких смешных сценах, а также в фильме есть музыкальные номера.

Впрочем, собственно этот случай я отнес бы не к плагиату, а к “мягкому заимствованию”, что часто случается в искусстве — Гайдай явно смотрел “Песню плута” и заимствовал оттуда некоторые удачные ходы и образы, создав в итоге что-то своё. Гайдая я, кстати, очень обожаю и считаю, что его фильмы через много лет будут изучать как “мягкий троллинг” совка, который пропускала цензура тех лет:)

Кинофильмы, украденные в СССР

02. «Бриллиантовая длань», 1968 год и «Бей первым, Фредди», 1965 год.

Ещё один пример заимствования от Леонида Гайдая — датский фильм был снят на три года раньше, чем “Бриллиантовая длань” и рассказывает о весёлых приключениях мужчины, сошедшего с корабля и схваченного шпионской группировкой, что приняли его за тайного агента. На самом деле основной герой — просто продавец развлекательных игрушек, с помощью которых он дурачит шпионов.

Некоторые сюжетные линии фильма “Бей первым, Фредди” мощно перекликаются с гайдаевскими — корабль, бандиты, простак, певичка, бандит по имени Колик (у Гайдая — Лёлик), фразы вроде “Шеф будет недоволен”, забавные игрушки вроде чертика из табакерки (у Никулина), свалка в гараже в конце и т.д. Тут, скорее, тоже не совсем плагиат — но заимствований у Гайдая весьма много, даже некоторые сцены вылиты.

Кинофильмы, украденные в СССР

Кстати, композитор Зацепин тоже явно смотрел это кино, потому что фоновые музыкальные темы из “Бриллиантовой руки” по атмосфере и расположению сильно напоминают темы из “Бей первым, Фредди”, послушайте:

03. «Собачье сердце», 1975 и «Собачье сердце», 1987.

Второй фильм в заголовке — разумеется же всем известный фильм Бортко, ставший киноклассикой и растащенный на гифки и мемы с профессором Преображенским и Шариковым. Мало кто ведает, что местами экранизация сильно напоминает более раннее кино — совместную итальяно-немецкую экранизацию “Собачьего сердца”, снятую в 1975 году (премьера прошла в 1976-м).

Некоторые мизансцены в своём фильме Бортко позаимствовал у “Собачьего сердца” 1975 года, похоже и цветовое решение кино — ботковская черно-белая “сепия” мощно напоминает коричневатую гамму итальяно-немецкого фильма.

Впрочем, в старой итальяно-немецкой экранизации полно ляпов, которые делают кинофильм несколько нелепым — макияж в стиле 1970-х у коммунистки двадцатых годов, модельные стрижки у комиссаров, русская кухарка в немецком общенародном костюме — смотреть на это без смеха невозможно)

Кинофильмы, украденные в СССР

04. «Ирония судьбы», 1975 и «Квартира», 1960.

Вы будете смеяться — но даже фильм “Ирония судьбы, или с легковесным паром” — разбор которого я делал вот в этом посте (всем рекомендую к прочтению) имеет своего клона-прототипа на Закате — о чём я узнал совершенно недавно. “Ирония судьбы” был снят Рязановым в 1975 году по пьесе, написанной в 1969-м, а вот почти десятью годами ранее (в 1960-м) в США вышел кинофильм под названием “Квартира”, сюжет в котором один-в-один похож на “Иронию”.

Судите сами — скромный и неаметный труженник Бад (прототип хирурга Лукашина) существует в небольшой холостяцкой квартире, которую иногда сдаёт на суточную аренду. Бад пытается ухаживать за лифтёршей по имени Фрэн, какая не спешит заводить с ним отношения, имея тайный ромн с Джеффом Шелдрейком, директором фирмы.

Однажды, в канун рождества, Бад возвращается домой и показывает Фрэн у себя в квартире на кровати в бесчувственном состоянии — оказалось, что Фрэн проводила время с Джеффом именно в квартире Бада. Кругом квартиры вращается и весь дальнейший сюжет фильма — Бад развлекает Фрэн разговорами и игрой в карты, в конце фильма Фрэн, припомнившая было о “хорошем и положительном” <s>Ипполите</s> Джеффе, в конце-концов уходит к скромному труженнику <s>Жене</s> Баду.

В общем, сюжет кинофильма очень похож на рязановскую “Иронию судьбы” — только адаптирован под советские реалии.

Кинофильмы, украденные в СССР

Такие дела.

Напишите в комментариях, что вы обо всём этом размышляете, ну и может какие-то еще примерчики подкинете)


Кинофильмы, украденные в СССР