«Российская реконструкция почитается одной из лучших в мире»

Новость опубликована: 01.06.2017

«Российская реконструкция считается одной из лучших в мире»

Чем заняться москвичам на историческом фестивале «Поры и эпохи», какими потерями для организаторов обернулся недавний ураган и как советское наследие сделало российскую реконструкцию одной из лучших в вселенной, «Газете.Ru» рассказал автор проекта Алексей Овчаренко.

Юный чтец поплатился за «Гамлета»

 

Декламируйте также

  • Рубль копит силы на обвал

С 1 по 12 июня в Москве будет проходить исторический фестиваль «Поры и эпохи». На 30 площадках по всему городу будут представлены исторические реконструкции 12 разных эпох. В парках и скверах, на центральных улицах и площадях поднимутся лагеря более 6000 реконструкторов со всего мира. О фестивале «Газете.Ru» рассказал автор проекта Алексей Овчаренко.

— Алексей Александрович, проводились ли уже реконструкторские мероприятия такого масштаба?

— По линии показателей этот фестиваль — первый в своем роде. Я не люблю слово «уникальный», но здесь оно применимо. Это один-единственный фестиваль, который проводится в мегаполисе, где есть парковые площадки. Несколько крупных фестивалей, например, фестиваль по XVIII столетию, который начнется у нас в Царицыно послезавтра, 2 июня, — крупнейший фестиваль по этому периоду в Европе. Античный фестиваль в Коломенском аналогично будет одинешенек из самых больших среди европейских стран.

Реклама

Ну и, кроме того, в городе будет 30 площадок, где историческое хобби интерпретируется самым различным образом, оно не обязательно связано с реконструкцией. Например,

на Петровском бульваре будут солдатики и вообще все, что связано с военной миниатюрой, от коллекционных солдатиков, какие являются произведением искусства, до последних разработок правил игры в солдатики.

Можно будет даже поучаствовать и не только окунуться в детство, но и понять, что это хобби в том числе и для серьезных мужчин, убеленных сединами, которые этим занимаются по 20–30 лет.

— Как зрители могут поучаствовать в выходящем?

— Одна из основных фишек исторической реконструкции и ее публичного проявления — то, что там практически все можно попробовать. Не только посмотреть на какие-то военные реконструкции, куда допускают необыкновенно тех, кто тренируется, но и попробовать себя в бесконечном количестве мастер-классов, ремесленных экспериментов, надеть на себя одежду какой-то эпохи. Реконструкторы — ребята, какие искренне любят тот или иной исторический период, которым они занимаются. Им можно задать какой-то вопрос, получить лекцию в манере экскурсовода минут на 30 про какие-нибудь пуговицы времен Петра Великого. Такой формат живого общения, естественно, притягивает людей.

В Европе он получил название «living history», живая история — то, на что ты смотришь вживую, вступаешь в контакт. Выходит эффект погружения и вступление во взаимодействие с людьми, которые являются носителями духа прошлого.

— Расскажите поподробнее про призовой фонд фестиваля.

— Призовой фонд, 9 млн рублей, сформирован из спонсорских оружий. Мы разделили его на равные доли, потому что невозможно в творческих проектах выделить первое, второе, третье место. И предложили ребятам презентовать свои проекты. Мы получили возле 95 заявок, они прошли экспертный отбор, осталось 16, авторы которых приедут в Москву. Проекты можно будет с 1 по 12 июня посмотреть на Тверском бульваре. Девять из них в итоге получат гранты и дальше будут реализовываться уже в регионах в течение года.

У нас есть очень интересные проекты, например реконструкция средневекового поселения XIII столетия. Кто-то хочет написать книгу, кто-то готов оформлять музейные экспозиции. То есть речь идет не только о реконструкции, но и о музейном деле, эти районы тесно переплетаются, есть даже такое направление, как экспериментальная археология. Это уже околонаучная деятельность, у нас на фестивале она тоже будет неплохо представлена, в частности отдельная площадка будет посвящена дьяковцам. Дьяковцы — это так называемые первые москвичи, таинственная цивилизация, до этого времени ими мало кто занимался, а мы решили что-нибудь показать прямо на фестивале. Ученые были в восторге, мы с ними весьма плотно работали.

Мы прямо на фестивале поставим несколько экспериментов, которые раньше никто не делал, то есть фактически это будет формат научного изыскания, проведенного прямо на фестивале. Нам даже пообещали научное открытие.

Все будет в форме мастер-класса: вот стоит самый именитый исследователь дьяковцев, какой изучал их 30 лет, вот сидит человек в костюме дьяковца, который мы специально вместе с ним к этому мероприятию сделали, он делает знаменитые шумящие черепяные поделки, и потом мы вместе понимаем, как они использовались. На все это смотрят зрители и помогают. Такая вот живая история.

— Не повлиял ли миновавший ураган на подготовку к фестивалю?

— Конечно, не совсем правильно говорить, что нам повезло, но это действительно так. Мы монтируемся очень быстро, в ночь, потому большая часть декораций еще не была смонтирована. У нас унесло несколько шатров, кое-что придется переставлять. На элементы монтажа повалило немало деревьев.

На нашего электрика свалилась ветка, его увезли в больницу. Но жизни ничего не угрожает, и я думаю, что к концу фестиваля он уже поправится. Посадим его на почетное пункт при закрытии мероприятия.

А так никаких критических корректировок нет, у нас все по плану, иностранные и отечественные участники уже сели в поезда, корабли, самолеты и едут к нам. Сардинцы уже прислали видео, как они на кораблике плывут вначале в Италию, а потом садятся в самолет. Сегодня вылетает первый чартер с иностранными участниками. Это для многих первое путешествие, многие из реконструкторов впервые едут за рубеж — и сразу в Москву.

— Наверное, сложно вот так собрать людей со всего мира?

— Мы стараемся, раз уж выдалась такая возможность. Играет роль и то, что у нас многие ребята родом из советского прошедшего, где были уроки труда. Реконструкция — это очень прикладное занятие, там надо много делать своими руками, декламировать много академической литературы, поэтому тут базовое образование времен Советского Союза очень хорошо легло на почву реконструкции.

Российская реконструкция и реконструкция краёв СНГ считается одной из лучших в мире. Это отрасль, которой можно по-настоящему гордиться, иностранцы приезжают к нам в том числе чтобы пообщаться, перенять эксперимент.

Это не может не радовать — не так много областей, где мы по-настоящему лидируем.

В прошлые годы у нас каждый раз эпоха менялась, она была одна, а в этом году немало эпох. Наша дополнительная задача — чтобы реконструкторы различных эпох начали общаться между собой, ездить по Москве. Мы желаем сделать их не только людьми, которые что-то показывают другим людям, но и превратить в классических туристов. У нас есть для них закрытая программа, они будут ездить по Москве ночью, поедут в музей Куликова поля, в Кубинку, в Сергиеву лавру. Заинтересованность к истории России и Москвы велик, ведь с ними связано множество общемировых событий.


Ответить