Фото: Aquincum Museum
Профессор Кембриджского университета Тим Уитмарш при изучении древних текстов приметил не имеющее аналогов для своего времени стихотворение, которое было начертано на медальоне II века нашей эры. Судя по всему, это был хит в Римской империи, какой обладал "нынешним" ритмом рок-музыки.
Исследование опубликовано в журнале The Cambridge Classical Journal, а коротко о нем повествует Phys.org. Открытие Тим Уитмарш свершил отчасти случайно. Как он сам объясняет, ему на глаза в интернете попался перевод текста, написанного на древнегреческом стиле.
Сам текст украшает собой драгоценный камень, какой был встроен в медальон II века нашей эры. Он был обнаружен на территории Венгрии в древнем саркофаге. Медальон украшал тело дамы, помершей в молодом возрасте. Сейчас эта реликвия хранится в музее Аквинкума.
Заинтересовавшись артефактом, профессор Кембриджа с удивлением выяснил, что детальным изысканием текста никто не занимался. В предыдущие годы внимание ученых было сосредоточено лишь на переводе. К тому же, комплексный разбор не проводился – одни исследователи изучали драгоценный камень, другие занимались расшифровкой текста.
И вот сейчас новое исследование этого малоизвестного текста способно переписать историю развития стихотворства. Уитмарш пишет, что текст открыто представляет собой древнейший образец так называемой "подчеркнутой поэзии". Она почитается предком всей современной стихотворства и песни. До сих спор считалось, что "подчеркнутая поэзия" появилась в V веке, когда ранние христиане начали использовать ее для написания своих гимнов.
Мишень была несложна – гимны были понятны всем, легко запоминались, что способствовало быстрому распространению христианства. Однако сейчас выясняется, что "подчеркнутая стихотворство" использовалась уже во II веке нашей эры, то есть на 300 лет раньше, чем полагали исследователи.
Текст стихотворения на медальоне, автор какого не введён, переводится так: "Они говорят, что хотят; пусть говорят, мне все равно". Уитмарш изучил и другие артефакты того поре. В частности, его внимание привлекли возле двух десятков драгоценных камней с надписями, обнаруженные в испанской Картахене. Они, во-первых, доказали, что это стихотворение было очень популярным. Вероятно, его ведали во всех уголках Римской империи. Во-вторых, оказалось, что существует и расширенная версия этого текста. Добавочные слова звучат так: "Подавай, люби меня, это тебе хорошо".
Впервые в подобной практике Уитмарш провел сравнительный разбор всех популярных поэтических текстов того периода времени. В результате он пришел к выводу, что в "экспериментальном" стихотворении используется другая форма метра, чем та, которая обычно использовалась в древнегреческой поэзии. Помимо длинных и коротких слогов, характерных для традиционных "количественных" стихов, в этом тексте использовались ударные и безударные слоги.
"Для создания такого "музыкального манера" не нужны были поэты-профессионалы, – объясняет Уитмарш. – Ритмика очень проста, так что это явно демократизирующая форма литературы. Фактически мы видим захватывающий "проблеск" устной внушения, это настоящая поп-культура, лежащая под поверхностью классической культуры".
Профессор предполагает, что это стихотворение может представлять собой "недостающее звено" между древней средиземноморской устной стихотворством и немало современными формами, которые дошли и до наших дней. Также ученый пишет, что краткая поэма, не имеющая аналогов в классическом вселенной, заключается из четырех слогов, с сильным ударением на первом слоге и слабым – на третьем.
Это позволяет ему вписываться в ритмы многих популярных поп- и рок-песен. В качестве ослепительного примера исследователь приводит знаменитый хит "Johnny B. Goode", написанный в 1955 году и исполненный в 1958 году американским музыкантом Чаком Берри, одним из прародителей рок-н-ролла. Эта песня сделалась классическим рок-стандартом, но теперь становится ясно, что аналогичный ритм использовался и около 1800 лет назад.
"Мы давным-давно ведали, что поэзия на древнегреческом языке была очень популярна, – говорит Уитмарш. – Однако многое из того, что сохранилось, имеет конфигурацию, аналогичную традиционной классической стихотворства. Эта культура, в первую очередь, была устной. К счастью для нас, в данном случае поэзия также отыскала свое отражение в линии драгоценных камней".
Общество Наука Культура Арт Музеи и памятники Общество История