Судьба трудов голландского ученого Гюйгенса в России
Когда-то А.И. Герцен наименовал императора Петра I “коронованным революционером”. И о том, что это действительно было так, что Петр Великий был умственным гигантом, возвышающимся над большинством своих просвещенных соотечественников, указывает любопытнейшая история издания на русском языке “Космотеороса” – трактата, в котором знаменитый современник Ньютона Гюйгенс подробно изложил и раскрутил систему Коперника. Царь Петр I, быстро поняв ложность геоцентрических представлений, был убежденным коперниканцем и в 1717 году, будучи в Париже, купил себе движущуюся модель системы Коперника. Тогда же он приказал перевести на русский язык и издать тиражом 1200 экземпляров трактат Гюйгенса, вышедший в Гааге в 1688 году. Но приказание царя не было выполнено.
Директор Санкт-Петербургской типографии Аврамов, прочтя перевод, пришел в ужас: книга, по его словам, была пропитана “сатанинским коварством” и “дьявольскими кознями”. Аврамов решился преступить указание царя. Но поскольку с Петром шутки были плохи, Аврамов на свой страх и риск осмелился лишь сжать тираж. Вместо 1200 экземпляров было напечатано всего лишь 30 для самого царя и его ближайших сподвижников. Но эта ухищрение, по-видимому, не укрылась от Петра: в 1724 году “Книга мироздания, или Мнение о небесно-земных глобусах и их украшениях” вышла еще раз.