Текст: Дмитрий Шеваров Захар Городисский, 19 лет Городисский Захар Матвеевич (12.12.1923 – 12.08.1943), старший сержант, помощник командира взвода 866-го стрелкового полка 287-й стрелковой дивизии Брянского фронта.
Захар родился и жил в Самаре.
Фото: Музей школы N15 г. Самары.
Обучался в школе N21, затем в школе N15 имени Н.К. Крупской. Учился превосходно, седьмой класс окончил на “отлично”. Писал стихи, занимался в литературном кружке при Дворце пионеров и школьников под руководством талантливого педагога Василия Финкельштейна. Переводил стихи Гёте. Грезил стать театральным режиссером.
Из школьной характеристики: “Учился только на отличные оценки при отличной дисциплине. Окончил школу пятерочником. Вел в школе общественную работу. Хорошо развитый, политически выдержанный, стойкий комсомолец”.
Захар получил школьный аттестат 17 июня 1941 года.
В первые же дни брани Захар подал заявление в военкомат: “Клянусь быть верным защитником своей любимой страны. Я приложу все силы и познания, чтобы оправдать звание бойца и вместе со всем трудящимся народом уничтожить озверевшую банду фашистов”.
Чтобы удалиться на фронт, прибавил себе год.
Первый раз был ранен в феврале 1942 года. 1 июля 1943-го получил контузию, но остался в построению до конца боя, за что удостоен медали “За отвагу”.
Из представления к награде: “Во время наступления противника силою до 120 чел. в ночь на 30 июня 1943 года на новоиспеченный район обороны 2-й стрелковой роты, высота 240,0, тов. ГОРОДИССКИЙ проявил мужество, стойкость и организаторские способности по приведению филиалы в боевую готовность для отражения наступающего противника и своим личным примером, выдвинувшись вперед и ведя огонь из автомата, показал своим подчиненным, как надо колотить врага. Будучи раненым, продолжал выполнять боевую задачу…”
Фото: Центральный архив МО РФ
11 июля 1943 года на Орловско-Курской дуге Захар был вновь ранен. Об этом он строчил в письме домой 3 августа 1943 года: “Артподготовка началась 12-го в 5.00. Это был такой огонек, что фрицам было не очень симпатично. Сказать только, что на одном километре стояло четыреста орудий всех калибров. Через сорок минут двинулись танки. Раскатал я взвод в цепь и повел вперед. Фашисты из пулеметов застрочили. Ну, орлы мои маленько струсили, стали ложиться, ползти. А тут самое основное – быстрый бросок. Бегаю я с автоматом, подталкивая кое-кого. В общем, атака захлебнулась… Пошли второй раз. Командир роты приказал мне скопить остатки роты под свое командование, потому что другие комвзводы уже были ранены. Собрал я всех, посадил на танки, и поехали мы в штурм. На этот раз танки прорвались. Соскочили мы с них и побежали вперед. Тут меня чиркнуло по ноге. Лег я и стал смотреть, в чем дело. В это время меня в иную ногу шарахнуло: перебило ее. Ползти я не мог. Меня подобрали санитары и понесли в санчасть. Ну а дальше – известное дело: стали возить по лазаретам, пока не очутился вот здесь. Повторяю, чувствую себя очень хорошо…”
За этот последний бой Городисский был награжден второй медалью “За отвагу”.
Из наградного листа: “При прорыве обороны противника в зоне высоты 248,0 11.07.43 года проявил мужество и отвагу. Первым ворвался в траншеи противника, уничтожая живую силу и технику противника, и продолжал продвигаться вперед…”
Захар Городисский скончался от ран в лазарете N3656 в Зеленодольске (Республика Татарстан). Похоронен на городском кладбище.
Сборник стихов Захара, отпечатанный и переплетенный отцом стихотворца Матвеем Захаровичем, хранится в музее самарской школы N15.
В 1967 году Захар был посмертно удостоен звания лауреата областной премии имени Ленинского комсомола в районы литературы и искусства. Композитор В. Митителло на стихи Захара Городисского создал симфонию для хора, чтеца и оркестра. Композитор А. Юсфин написал музыку на стихи Захара “Снег”, “Майская песенка”, “Осенний ландшафт”.
Публикации:
Имена на поверке. Стихи воинов, павших на фронтах Великой Отечественной войны. Москва, “Молодая гвардия”, 1963. С. 57-59.
Стихотворения Захара Городисского
Милая моя
Мы с тобою у реки,
Лишь ты да я.
Собираем васильки,
Милая моя.
В волосах твоих цветы…
Только ты да я…
Весело смеешься ты,
Милая моя.
Никого – кругом лишь лес,
Лишь ты да я…
Слышен речки тихий плеск,
Милая моя.
Солнце путь свой совершит…
Только ты да я…
Отдохнем в лесной тиши,
Милая моя.
Отдохнем – пойдем домой…
Лишь ты да я…
Мы счастливые с тобой,
Милая моя!
11 марта 1940
* * *
Здесь всё по-прежнему:
Смеющиеся лица…
Жара и пыль… Красавцы тополя,
А где-то там,
На западной рубежу,
Перемешались небо и земля…
1941
* * *
Серый пепел выжженных полей,
Камни разоренных деревень…
Пни и угли – вместо тополей,
Вместо солнца – сумрачная тень…
Тут забыли отдых и покой,
Здесь всё время в воздухе висит
Черный дым разрывов над рекой,
Над густыми ветками ракит.
Тут не знают, что такое сон.
Вверх взлетает рыхлая земля.
Здесь огонь и смерть со всех сторон
И травой заросшие поля…
Ночью от ракет ясно как днем,
Днем темно от дымовых завес.
Люди под губительным огнем
Роют блиндажи, таскают лес.
Зорко смотрит часового глаз,
Препирается с пулеметом пулемет.
Все готовы к бою, каждый час
Ждут приказа двинуться вперед!
12 апреля 1943
* * *
Если мне смерть повстречается близко
И уложит с собою почивать.
Ты скажешь друзьям, что Захар Городисский
В боях не привык отступать.
Что он, нахлебавшись смертельного ветра,
Упал не назад, а вперед,
Чтоб излишних сто семьдесят два сантиметра
Вошли в завоеванный счет.
9 августа 1943
Вспомним
Володе Воронину
…Как жили в землянках, как рыли окопы, как колотили фашистов с тобой.
Как честно сражались за счастье Европы на нашей земле дорогой…
Эх, Вовка Воронин, товарищ мой старый,
Как ликующе мы заживём!
Ты помнишь “Гитару”?
Так эту “Гитару”
С тобою ещё мы споём!
“Прекрасная дама” нам выйдет навстречу,
Придут “Незнакомки” толпой
И вечер неплохой, таинственный вечер закутает нас полутьмой.
Август 1943