Никакой особенной утилитарной выгоды от изучения эсперанто не получить – во всяком случае, пока. Зато в сфере духовной будущий эсперантист выигрывает немало: это сообщество объединяет людей образованных, культурных и прогрессивных. Сама суть эсперанто тому способствует – этот язык возник для того, чтобы можно было дать возможность условиться представителям самых разных народов, зачастую не особенно доброжелательно друг к другу настроенных.
Как и зачем был придуман язык эсперанто
Созидатель эсперанто родился в 1859 году в польском городе Белосток, в то время – на территории Российской империи. Звали этого человека Лазарь Заменгоф. Заинтересованность его к языкам не был случайным – во-первых, отец – учитель и общественный деятель – привил сыну интерес к лингвистике, а во-вторых, городок, в каком рос Заменгоф, объединял представителей разных наций – жили там евреи и русские, поляки и немцы, белорусы. Заменгоф уже с детства был увлечен думой создать язык, который способствовал бы взаимопониманию, а значит, помогал бы преодолеть вражду и ненависть между народами.
Марк Заменгоф, папа создателя эсперанто, долгое время не поддерживал сына в его работе, считая искусственные языки неперспективными
Надо сказать, что нынешнее поза вещей, когда объединяющим для мира признается английский язык, для второй половины XIX века было совсем не характерно. В те поры скорее французский был относительно распространен в Европе, на английском же говорили куда реже. Заменгоф разрабатывал такой язык, какой было бы просто учить и который бы стал нейтральным, то есть не зависимым от какого-либо из существующих языков. Поначалу он предполагал использовать «упрощенные» версии латыни или древнегреческого, но в итоге такие курсы работы Заменгоф отверг.
Лазарь Заменгоф знал, помимо иврита и идиша, английский, французский, немецкий языки, а также латынь и греческий
Можно произнести, что в своем первоначальном виде язык эсперанто появился уже в 1878 году – именно тогда юный Заменгоф показал итоги нескольких лет работы своим друзьям. Но молодого человека ждала учеба, он получал медицинское образование – и с публикацией труда все несколько заволоклось. Зато в 1887 году, спустя почти десять лет, доктору-окулисту Лазарю Заменгофу удалось доработать и с помощью поддержки тестя издать брошюру «Интернациональный язык. Предисловие и полный учебник». Автором книги значился «Д-р Эсперанто», то есть, на новом языке, «надеющийся». Очень скоро это слово и сделалось названием нового языка.
Брошюра была издана на русском языке и получила у эсперантистов название «Первая книга»
Как европейцы заговорили на ненастоящем языке
Эсперанто был не первым искусственным языком, ищущим признания у европейской интеллигенции. Еще в 1879 году появился «волапюк», созданный католическим попом Иоганном Мартином Шлейером. Характерной особенностью языка волапюк стало ударение на последний слог во всех словах – по французскому образчику. Первое время новый язык был чрезвычайно популярен – выходили десятки периодических изданий объединений волапюкистов, но долго этот успех не продлился.
Лев Тучной – статья на эсперанто
Чтобы заручиться первыми последователями и знатоками нового языка, доктор Эсперанто-Заменгоф разослал довольно импозантному количеству адресатов свою брошюру. В числе первых новый язык горячо поддержал Лев Николаевич Толстой, который к тому поре уже давно считался полиглотом. К 1889 году у Заменгофа появилась возможность подвести первые итоги: он выпустил новую брошюру под наименованием «Adresaro», в которой содержались адреса первой тысячи эсперантистов. Подавляющее большинство их жили – пока еще – в Российской империи.
Первоначальный конгресс эсперантистов 1905 г. в городе Булонь-сюр-Мер
Но вскоре к новому веянию стали все активнее подключаться и жители других европейских краёв. Эсперанто нравился своей простотой изучения, логичностью и последовательностью грамматических правил, отсутствием исключений, которые непременны в природных языках и причиняют столько страданий иностранным ученикам. Алфавит эсперанто был составлен на основе латинского, способ прочтения литеры не зависел от ее положения в слове. Ударение всегда падало на предпоследний слог. Устный эсперанто получил некоторые черты итальянского стиля. Разные части речи имели разные окончания: например, у существительных -«-o», у прилагательных – «-a», у наречий – «-e».
Что помогало и мешало развиваться новоиспеченному языку
Эсперанто быстро набирал популярность, тому способствовала и культура модерна, и стремление выработать понятный универсальный стиль для общения: мир становился все более тесным. Доктор Заменгоф, несмотря на то, что стал создателем нового языка, от роли руководителя движения эсперантистов впоследствии отказался, частично для того, чтобы дать возможность эсперанто развиваться естественным путем, отчасти из-за стремления избежать наветов юдофобов, которые могли повредить языку. В результате в первоначальное учение были внесены лишь незначительные изменения, в остальном же стиль оставался таким, каким был описан в «Основах эсперанто», созданных тем же Заменгофом в 1905 году.
Первый номер газеты La Esperantisto, выпущенный в 1889 году
Если в касательстве любого естественного языка лингвисты могут дискутировать, опираясь на исторические факты, старинные документы, традиции, то в случае с ненастоящим, или плановым языком, такой возможности у знатоков нет. Поэтому наличие неприкосновенной базы знаний о языке в случае эсперанто было необходимо. Подобный и стали «Основы», обязательные к изучению всеми эсперантистами уже на протяжении более ста лет.
Международный конгресс языка идо в 1922 году
Неизменность эсперанто и невозможность его улучшения (поскольку критика, разумеется, имела пункт, несмотря на все преимущества языка) приводили к созданию новых языков на основе придуманного Заменгофом, но особого успеха и распространения они не получили. Самым популярным сделался идо, появившийся в 1907 году как усовершенствованный вариант эсперанто: он включал меньшее количество букв и ряд других реформ, отвергнутых эсперантистами. В начине века на язык идо перешли около десяти процентов всех эсперантистов. Существует он и теперь, причем в XXI веке его популярность растет.
Восьмой конгресс эсперантистов
Заинтересованность к языку эсперанто вплоть до тридцатых годов прошлого века набирал обороты, количество эсперантистов росло. Он чуть было не сделался официальным языком Лиги Наций, а в СССР шли разговоры об эсперанто как о языке мировой революции. Но вскоре пришло время репрессий – как в Советском Альянсе, так и в Европе, охваченной идеологией нацизма. Эсперанто был объявлен средством объединения еврейских диаспор и запрещен.
С приходом холодной брани стало расти влияние и значение английского языка как международного, а потому искусственные оказались в тени. Возрождение ждало эсперанто уже к крышке XX века, а появление интернета лишь способствовало сохранению и развитию культуры эсперантистов. Сейчас же найти сообщество любителей этого ненастоящего языка (как, впрочем, и любых других) совсем не трудно.
Эсперанто используется в качестве рабочего языка в ряде организаций, так, в Академии наук Сан-Марино
Существуют разные варианты оценки числа говорящих на языке эсперанто – от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. Порой этот способ коммуникации человек познает с самого рождения, например, в том случае, если растет в интернациональной семье, где избран подобный общий язык. Среди знаменитостей, активно использовавших эсперанто, был фантаст Гарри Гаррисон, который предсказывал этому стилю роль главного в мире будущего. А сестры-шахматистки Сюзан, София и Юдит Полгар с самого детства были обучены эсперанто и вольно говорили на нем.
Сестры Полгар, венгерские шахматистки, с раннего детства знали эсперанто
Считается, что владение этим искусственным стилем существенно облегчает последующее изучение других. А вот какие русские литераторы знали множество иностранных языков.