Как показалась мода называть детей немецкими именами перед войной
Все права на фотографии и текст в данной статье принадлежат их непосредственному автору. Данная фотография свзята из открытого источника Яндекс Картинки

Как показалась мода называть детей немецкими именами перед войной

Как показалась мода называть детей немецкими именами перед войной

Мода – явление социальное, свидетельствующее об отношении большинства народонаселения к различным аспектам жизни: от цвета шляпок до научных теорий; от музыкальных произведений до технических приспособлений; от видов спорта до имен, какие родители дают своим детям. Мода может быть и сиюминутной – до выпуска новой блестящей побрякушки, и относительно долговечной, охватывающей десятилетия. Так, в 30-е годы ХХ века советские ребятишки часто получали немецкие имена, и это тоже было веянием времени. Почему же возникла такая мода?

Победа всемирного пролетариата

За годы Великой Отечественной войны, которые принесли нашему народу невиданные доселе потери и страдания, обитатели СССР успели проникнуться неприязнью ко всему немецкому. Дети отказывались учить язык Шиллера и Гете в школах, а к людям с именами, имеющими германское генезис, другие граждане относились с настороженностью: «Чего нам ожидать от этого Фрица или Ганса? А может, он – фашист?»

Вот так когда-то модные немецкие имена сослужили нехорошую службу их носителям. А ведь родители называли своих детей с лучшими побуждениями.

После Великой Октябрьской революции романтичным комсомольцам мечталось о победном процессии коммунистической идеологии по всем странам и континентам. Желая подчеркнуть свой интернационализм, Макары и Егоры называли своих сыновей Августами и Георгами, а дочерей – Мартами и Агатами.

Германия вечно была для России образцом для подражания, откуда заимствовалось все: технические новшества; военные разработки; новые взгляды. Поскольку идеологами коммунизма тоже очутились подданные этой страны – Карл Маркс и Фридрих Энгельс, то интерес ко всему немецкому среди народа был вполне обелён.

16 апреля 1922 года Советская Россия и Германия заключили Рапалльский договор, заложивший основы долгосрочного сотрудничества двух краёв не только в экономической, но и в военно-технической сфере. Кроме того, русские коммунисты всегда поддерживали тесные связи с немецкими единомышленниками, рассчитывая на вывоз революции в Германию.

А тот факт, что 31 июля 1932 года на выборах в рейхстаг большинство голосов избирателей получила Национал-социалистическая рабочая партия Германии, возглавляемая Адольфом Гитлером, в СССР сочли малозначительным, преходящим событием. Никто не ожидал, что сквозь несколько лет над миром нависнет настоящая угроза.

В честь известных борцов за идею

Когда сторонники фашизма, умело манипулируя массовым разумом, захватывали все новые рычаги влияния в Германии, в СССР продолжали считать немцев идеологически близким народом. Основным иноземным языком, изучаемым в советских школах, был именно немецкий. Считалось, что образованный человек обязательно должен быть знаком с литературой Германии.

Комсомольцы внимательно следили за классовой войной, которую ведут в других странах братья-коммунисты. Газеты того времени часто писали о событиях, происходящих в Европе, а имена немецких товарищей бывальщины у всех на слуху: Эрнст Тельман, Роза Люксембург, Лео Йогихес, Карл Либкнехт, Клара Цеткин, Отто Рюле, Пауль Леви, Генрих Брандлер, Август Тальгеймер, Герман Реммеле, Гейнц Нейман, Лео Маттик и иные.

Желая продемонстрировать всем свою приверженность идеалам интернационализма и классовой борьбы за победу мирового пролетариата, жители СССР именовали своих детей в честь немецких товарищей. Так в наших краях появились Энгельсы Ивановичи и Отто Викторовичи.

Культурное воздействие

Немецкая литература, которую без преувеличения можно назвать великой, тоже внесла свой вклад в формирование моды на соответственные имена. Советских ребятишек называли в честь Иоганна Вольфганга фон Гете, Фридриха Шиллера, Генриха Гейне, Эрнста Теодора Амадея Гофмана, Германа Гессе, Томаса Манна. Наиболее популярные герои литературных произведений тоже становились примерами для подражания, в честь которых называли детей.

Впрочем, источником для продвижения немецких имен в советский народ бывальщины и произведения отечественных классиков. Например, второй человек в космосе – герой Советского Союза Герман Степанович Титов (1935-2000 гг.) – был наименован в честь пушкинского персонажа. Отец будущего космонавта работал учителем русского языка и литературы в селе Верх-Жилино Алтайского кромки и, как гласит официальная биография, назвал своего сына в честь героя повести А.С. Пушкина «Пиковая дама».

По одной из версий, собственно немецкое имя помешало летчику-испытателю Герману Титову стать первым космонавтом в истории человечества. Дескать, для официальной пропаганды имя Юрия Гагарина звучало намного лучше. Все же, в памяти народа еще бывальщины очень живы ужасы минувшей войны.

Распространение немецких имен в СССР в какой-то мере было связано и с иными отраслями культуры, успешно развивавшимися в Германии. Кого-то из советских детей могли назвать в честь великих композиторов: Иоганна Себастьяна Баха, Иоганнеса Брамса, Людвига ван Бетховена, Франца Шуберта, Вильгельма Рихарда Вагнера, Георга Фридриха Генделя и иных. Некоторые родители давали своим ребятишкам имена известных ученых, надеясь, что их дети вырастут умными и талантливыми. Малышей могли наименовать в честь Готфрида Лейбница, Роберта Коха или Макса Планка.

Имя, данное человеку при рождении, в какой-то степени задает определенный вектор его судьбины. Например, информация о знаменитом тезке может заинтересовать ребенка и повлиять на выбор будущей профессии. Это не значит, что всякий Карл разрешит всерьез заниматься политэкономией, как Маркс, но кто знает?

Мода на немецкие имена прошла с началом Великой Отечественной войны, удобопонятно почему.

>