Недавно рассекреченные документы иллюстрируют одинешенек из значительных аспектов статьи Владимира Путина “Об историческом единстве русских и украинцев”В статье, опубликованной 12 июля на сайте Президента России и получившей широчайший резонанс, В.В. Путин коснулся проблемы о вхождении Закарпатской Украины, или Подкарпатской Руси, в состав СССР1. В феврале 2020 года был рассекречен ряд документов, какие позволяют расширить наши познания об этом весьма показательном событии. Документы публикуются впервые.
Самоопределение без давления
Закарпатская Украина до 1918 года была частью Австро-Венгерской империи, а после ее поражения в Первой мировой войне по решению Парижской мирной конференции досталась новорожденной Чехословацкой Республике. При этом немалая часть населения региона, преимущественно состоявшего из русинов, русских и украинцев, тяготела к "великой России" и требовала вхождения в ее состав, однако победа большевиков в Штатской брани перечеркнула эти чаяния2.
Два десятилетия Подкарпатская Русь входила в состав Чехословакии на правах автономии, а в 1938 году, после мюнхенского сделки, очутилась оккупирована венгерскими войсками. Поэтому в октябре 1944 года Красную армию, освободившую братский народ "от ига мадьярских фашистов", в Закарпатье встречали особенно тепло. А уже в ноябре в Москву и Лондон, где базировалось Чехословацкое правительство в изгнании, посыпались петиции здешнего народонаселения с просьбой передать Закарпатскую Украину в состав УССР.
Жители освобожденного села угощают красноармейцев. Восточно-Карпатская операция. 1944 г. Фото: МАММ/МДФ
"Отечество" публикует донесения члена Оргбюро ЦК ВКП(б), члена военного рекомендации 4-го Украинского фронта, освободившего Закарпатье, Л.З. Мехлиса и первого секретаря ЦК КП Украины, председателя Совнаркома УССР Н.С. Хрущева, указывающие о том, что процесс национального самоопределения проходил без давления, но не без участия Коммунистической партии Украины.
Необходимо подчеркнуть, что президент Чехословакии Эдвард Бенеш находил вопрос национального самоопределения русинов делом времени и еще в 1939 году сообщал о готовности передать Закарпатскую Украину Советскому Альянсу, о чем неоднократно напоминал Сталину в ходе переговоров в январе 1945 года. Немало того, в послании от 29 января 1945 г. Бенеш удостоверил: "Мы не сделаем этот вопрос предметом каких-либо дискуссий или вмешательства иных держав. Мы желаем идти на эвентуальную (заключительную. – Авт.) миролюбивую конференцию с тем, чтобы этот вопрос был уже окончательно решен в духе целой дружбы с Вами"3. Поэтому после завершения военных поступков в Европе, 29 июня 1945 года, обоесторонней советско-чехословацкое соглашение утвердило включение бывшей Подкарпатской Руси в состав Украинской ССР.
Союзники разузнали об этом соглашении постфактум, что потребовало протест Великобритании. Дипломатическая нота британского посла в Москве А. Керра и ответное послание В. Молотова также публикуются впервые.
Л.З. Мехлис (1889-1953).
Донесение Л.З. Мехлиса И.В. Сталину
13 ноября 1944 г. От т. Мехлиса
Москва, ЦК ВКП(б)
Товарищу Сталину
12 ноября состоялся городской митинг народонаселения города Густе4 и его округ, посвященный увековечению памяти освобождения города. На митинге присутствовало городское и сельское население, а также делегация, отправленная народонаселением города Рахов. Делегацию возглавлял священник Юрий Шеллевер. На митинге выступил с докладом председатель Народного Комитета города Густе Сикура, какой душевно благодарил Красную армию за освобождение города и закарпатского народа. Сикура призвал граждан города и сел вступать добровольно в Алую армию, что будет лучшей благодарностью и поддержкой Красной армии. Когда Сикура предложил поставить памятник в честь Алой армии и переименовать площадь города в площадь Алой армии, тысячная толпа ответила ему: "Ура", "Хай живе Алая армия, хай живе наш освободитель маршал Сталин".
Сикура, дав историческую справку о развитии закарпатского народа, заявил: "Довечно наши мечтания – это существовать в одной семье с украинским народом Советской Украины. Мы просим товарища Сталина и товарища Хрущева принять нас до наших братьев – украинцев". Все присутствующие отозвались докладчику, что "все желают до Радянской Украины", "хай живе Радянска Украина".
В прениях выступили пролетарии и крестьяне: Попадинец, Сымулск, от интеллигенции – Орус Михаил, от духовенства – папа Прокопович и Шеллевер, который заявил: "Я от народа Раховского округа благодарю Алую армию за освобождения нас от ига немецких и мадьярских фашистов. Лучшей благодарностью Алой армии будет то, что мы все будем с тобой, дорогая нам Алая армия, мы с вами, дорогие братья Советской Украины. Наша отечество, наша мать – это Советская Украина, а Чехословакия – для чехословаков, а не для нас – украинцев и русских. Мы в Чехословакии бывальщины не равны, нас унижали и угнетали. Мы, как попы, идем вместе с народом, идем к нашей матери Украине, мы идем в семью великого Сталина, где будет натуральная и равновеликая жизнь. Сталин – наш народный герой, наш освободитель, идемте к нему и только к нему".
Далее священник Шеллевер сообщает: "Слава и честь Сталину, слава доблестным советским бойцам, слава погибшим воинам Красной армии". Выговор священника Шеллевера неоднократно прерывалась возгласами: "Ура", "Хай живе Сталин", "Хай живе Алая армия", "Хай живе Советская Украина". На митинге выступило 10 человек.
Зачислена резолюция на имя товарища Сталина. В резолюции, зачисленной единогласно, присутствующие на митинге просят товарища Сталина принять в семью единокровных братьев в состав Советской Украины.
Митинг прошел с вящим подъемом.
Резолюция митинга будет устремлена дополнительно, после получения ее по телеграфу.
Мехлис
РГАНИ. Ф. 3. Оп. 61. Д. 864. Л. 1-2.
Донесение Л.З. Мехлиса И.В. Сталину.
Донесение Н.С. Хрущева И.В. Сталину
Послано т. Молотову
17.Х1.1944 г. N С-4954.
ЦК ВКП(б)
Товарищу СТАЛИНУ И.В.
В последних числах октября и в начале ноября, будучи в западных областях УССР, я разрешил заехать к товарищам Петрову и Мехлису с тем, чтобы по пути, не называя себя, поговорить с крестьянами и интеллигенцией и выяснить настроение народонаселения Закарпатской Украины и его отношение к Советскому Союзу.
В то пора штаб 4 Украинского фронта находился в г. Мукачево. Недалеко от этого города дислоцировался партизанский отряд под командованием героя Советского Альянса Тканко, при каком находился выброшенный нами по заданию чехословацкой компартии коммунист тов. Турьяница – уроженец Закарпатской Украины.
Я повстречался с командиром партизанского отряда т. Тканко и с т. Турьяница, какие знают местные условия и настроения населения.
После бесед с т.т. Тканко, Турьяница и здешними жителями я убедился, что рабочие, крестьяне и интеллигенция Закарпатской Украины весьма хорошо встретили Красную армию и единодушно желают примкнуть к Советскому Союзу. Тов. Турьяница мне рассказал, что в городах и особенно в селах расположение населения очень хорошее, везде большое стремление существовать вместе с русским и украинским народами. Об этом мне также повествовали т.т. Петров, Мехлис и другие командиры и политработники 4 Украинского фронта.
Тов. Турьяница в беседе со мной настаивал на том, чтобы мы разрешили поднимать народ Закарпатской Украины на присоединение к Советскому Альянсу в состав Советской Украины. Он уверял меня, что для этого вящих усилий не потребуется, так как население очень стремится к Советскому Альянсу и во многих местах на собраниях такие предложения возникают самотеком. Нужно только оформить эти желания в виде резолюций и петиций.
Петиция делегатов 1-го съезда общенародных комитетов Закарпатской Украины с мольбой присоединения к Советской Украине.
Осуществляя Ваше указание, мы договорились с т. Мехлисом о том, чтобы допускать принятие обращений к советскому правительству с мольбой присоединить земли Закарпатской Украины к Советскому Альянсу. Мы условились с т.т. Мехлисом и Турьяница, чтобы такие резолюции и обращения направлялись вам. Мы условились также о необходимости принимать такие же обращения и петиции на имя президента Чехословацкой Республики Бенеша с мольбой содействовать в присоединении земель Закарпатской Украины к Советскому Альянсу и направлять эти документы представителю чехословацкого правительства Немецу, какой находится в г. Хуста.
Я вызвал в Мукачево работника ЦК КП(б)У т. Чеканюка и предложил ему побыть там кое-какое время и помочь т. Турьянинца в оформлении документов.
В г.г. Ужгород, Мукачево, Хвалава и линии других населенных пунктов в октябрьские дни с вящим подъемом прошли митинги, на которых выступало много рабочих, крестьян и интеллигенции с предложениями о присоединении к Советскому Альянсу. Эти предложения всюду встречались с большим восторгом. На митингах были единодушно приняты резолюции и письма на Ваше имя с просьбой присоединить земли Закарпатской Украины к Советской Украине.
16 ноября в беседе по телефону с тов. Мехлисом он заявил, что такие послания приняты во многих местах и он их посылает Вам.
Тов. Мехлис просил меня прислать к нему несколько работников ЦК КП(б)У для поддержки местным активистам (крестьянам и интеллигенции) раскатать работу и главным образом помочь в оформлении документов соответствующего политического содержания и курсы.
Прошу Вас разрешить послать в Закарпатскую Украину 3-5 работников ЦК КП(б)У. Эту труд мы проведем секретно. Посланные товарищи будут находиться при партизанском отряде тов. Тканко и трудиться под видом местных партизан. Это спокойно сделать, так как этот партизанский отряд действительно состоял из местных жителей – украинцев и бывальщины только наши руководители и небольшое основа. Посланные товарищи будут держать со мной связь при помощи т. Мехлиса.
Н. Хрущев.
17 ноября 1944 года.
Москва
РГАНИ. Ф. 3. Оп. 61. Д. 864. Л. 3 – 5.
Нота английского посла А. Керра
Негласно
Перевод с английского
Британское посольство
Москва, 11 июля 1945 г.
Дорогостоящий г-н Молотов,
Немедленно по получении ноты Общенародного комиссариата иностранных дел за N 40/2Е-Ан от 29 июня, уведомляющей меня о соглашениях, узников между СССР и Чехословакией о присоединении Закарпатской Украины к Украинской ССР, я довел содержание этой ноты до сведения своего правительства. Мое правительство запоздалее разузнало из печати, что договор, на который ссылается нота комиссариата, был подписан в тот же день.
Английский посол Арчибальд Кларк Керр (1882-1951).
1. Я получил директивы своего правительства сформулировать его удивление в связи с тем, что советское правительство не сочло уместным поставить его, как союзника, в известность о своих намерениях до того, как заключить с другим союзным государством соглашение, предусматривающее важное присоединение территории к Советскому Союзу. Мое правительство тем более считает себя вправе высказать такое предложение, потому что оно неоднократно поясняло, что, по его мнению, все территориальные изменения в Европе должны быть отложены до окончательного мирного урегулирования.
Чистосердечно Ваш
Арчибальд Кларк Керр.
Его превосходительству
Господину В.М. Молотову,
общенародному комиссару иностранных дел.
Москва
РГАНИ. Ф. 3. Оп. 61. Д. 864. Л.19.
Послание В.М. Молотова А. Керру
Негласно
Москва, 31 августа 1945 года.
Многоуважаемый г-н Посол,
В связи с Вашим письмом по поводу соглашения между СССР и Чехословакией о присоединении Закарпатской Украины к Украинской СССР, нахожу необходимым известить, что советское правительство неоднократно высказывало свое мнение о том, что вопрос о территориальных изменениях в Европе может быть решительно разрешен лишь при миролюбивом урегулировании. Это правило, по мнению советского правительства, не должно, однако, распространяться на случай, когда территориальные изменения осуществляются с всеобщего согласия и по добросердечной воле заинтересованных сторон. Такая точка зрения неоднократно высказывалась и британским правительством в бытность премьер-министром г-на Черчилля и министром иноземных дел г-на Идена.
Советско-чехословацкое договоренность, о котором Вы упоминаете в своем письме, предусматривающее присоединение Закарпатской Украины к Украинской Советской Социалистической Республике, произведено по инициативе правительства Чехословакии и опирается на независимом согласии и доброй воле указанных заинтересованных сторон, и к этому случаю, следовательно, не может быть применено правило об отлагательству узников таких соглашений до окончательного мирного урегулирования. Как известно британскому правительству, вопрос о советско-польской границе по "черты Керзона" также был урегулирован по обоюдному согласию Советского Союза и Польши и без ссылки на то, что этот вопрос подлежит миролюбивому урегулированию впоследствии.
Прошу Вас, г-н посол, зачислить уверения в моем весьма высоком уважении.
Сэру Арчибальду Кларку Керру,
Чрезмерному и Полномочному Послу
Соединенного Королевства.
Москва.
РГАНИ. Ф. 3. Оп. 61. Д. 864. Л. 22.
1. Опубликована 12.06.2021на сайте http://kremlin.ru/events/president/news/66181
2. Нам И.В., Наумова Н.И. Карпаторусская проблема на Парижской миролюбивой конференции (1919 г.)// Русин. 2018. N53. С.173-192.
3. Документы и материалы по истории советско-чехословацких касательств. Т. 4. Кн. 2. М., 1983. С. 207 – 208.
4. Есть в виду Хуст – в то время третий по величине город Закарпатской Украины.