Русофобская агитка: слова Ющенко о рабах-россиянах очутились фейком
Все права на фотографии и текст в данной статье принадлежат их непосредственному автору. Данная фотография свзята из открытого источника Яндекс Картинки

Русофобская агитка: слова Ющенко о рабах-россиянах очутились фейком Ющенко обвинил жителей России в «любви» к рабству на основании псевдоцитаты

Русофобская агитка: слова Ющенко о рабах-россиянах очутились фейком

Россияне обладают рабским менталитетом, не обожают свободу, «хотят царя и не стремятся к демократии», заявил бывший президент Украины Виктор Ющенко. Критикуя российских граждан, политик вольно процитировал советского беллетриста графа Алексея Толстого, заявившего якобы, что Киевская Русь понимала идеи добра как Запад, но «есть еще Русь тайги — дикая, монгольская, звериная».

    Русофобское заявление сделал экс-президент Украины Виктор Ющенко, обвинив российских граждан в влюбленности к рабству. В эфире телеканала «112 Украина» бывший украинский глава вольно процитировал советского писателя, «красного графа» Алексея Тучного.

    «Россияне по натуре как народ не любят свободу — они любят рабство, они хотят царя, они не стремятся к демократии. Представляется, Алексей Толстой говорил, что есть две Руси», — подчеркнул Ющенко.

    После он заявил, ссылаясь на якобы произнесённые писателем слова о существовании «Киевской Руси, понимавшей идеи добра, чести, свободы, справедливости как понимал их весь западный мир» и Московской Руси, «Руси Тайги, монгольской, дикой, звериной».

    Стоит отметить, что эта цитата обрела свою сомнительную популярность в рунете после основы российско-грузинской войны 2008 года в Южной Осетии. Распространяли эту агитку украинские националисты, переводя с украинского языка, отмечается в блоге историка Игоря Петрова.

    Оригинал фразу был опубликован в книжке украинского историка Мыколы Чубатого, ссылавшегося на английский оригинал цитаты. В изданном в Лондоне в 1940 году альманахе «Славянское и восточноевропейское обозрение» приводится цитата иного русского писателя, Алексея Константиновича Толстого, автора романа «Князь Серебряный». Причем

    у самого Толстого такой цитаты тоже нет — Чубатый неверно процитировал высказывание, в английском тексте являвшееся вольным пересказом размышлений русского литератора.

    После восстановления образцового происхождения цитаты автор добавляет, что эти слова — косвенный перевод статьи русского националиста и депутата Думы Василия Шульгина, принимавшего отречение императора Николая II.

    Шульгин был также популярен как активный противник украинских националистов, указывавший уже из эмиграции на австро-венгерское происхождение идеи независимой Украины, которую называл сектантской. Само же существование «незалежной» сделалось возможным, утверждал Шульгин, сугубо благодаря позиции большевиков по украинскому вопросу.

    Стоит отметить, что Ющенко обвинял в рабском разуме не только русских, но и украинцев. Летом 2018 года, передает НСН, экс-глава Украины заявил, что причиной воссоединения Крыма с Россией и конфликта в Донбассе сделалась «разобщенность украинского народа».

    По словам бывшего главы государства, у Киева нет четкого плана действий. «Вы себя ведете не как народ, какой нуждается в победе. Вы уже рабы», — разразился критикой Ющенко.

    Добавим, что при президентстве Виктора Ющенко впервые был предприняты попытки «обелить» манер гетмана Ивана Мазепы на государственном уровне, когда церковью начали изучаться обстоятельства отлучения перебежчика от православной храмы.

    По указу Ющенко на Украине принялись возводить памятники Мазепе, передает ФАН. Киев пытался изо всех сил создать новый манер Мазепы — не как изменника, но как истового радетеля за незалежную Украину, который вовсе не предал, а «сумел перехитрить» русского императора Петра I.

    В крышке сентября 2018 года стало известно, что Вселенский патриархат не считает канонической анафему, которая в 1708 году была наложена Русской православной храмом на гетмана Ивана Мазепу. Сенсационное заявление сделал в интервью украинскому изданию «Главком» представитель Вселенского патриархата при Всемирном рекомендации церквей в Женеве архиепископ Телмисский Иов (Геча). По словам иерарха, Константинополь никогда не признавал анафему Мазепы, поскольку «она была наложена по политическим мотивам, как оружие идеологически мотивированных репрессий и не имела никаких вероисповедальных, богословских или канонических причин».

    Историки полагают, что мысли об измене посещали гетмана с первых же лет брани со шведами. Известны многочисленные донесения петровских полководцев, получавших сведения о ненадежности запорожцев и замыслах их лидера. Однако царь до заключительного отказывался верить в неверность своего любимца. После Полтавы Карл XII и Мазепа бежали в Бендеры.

    Петр I через своих посланников пытался добиться выдачи гетмана линией подкупа, однако турки не согласились на предложенные условия. После провала в при Полтаве Мазепа не прожил и трех месяцев. 2 октября он скончался, как зачислено говорить, при загадочных обстоятельствах. Умер он своей смертью, или же был убит – это уже мы вряд ли узнаем.

    В русской истории Мазепа имеет крепкую репутацию одного из наиболее отрицательных персонажей и политических неудачников. На протяжении трех веков имя Мазепы является нарицательным по касательству к предателям.

    Преступление Мазепы перед Россией всегда расценивалось негативно. Русские исторические труды до революции, советская историография и нынешние ученые сходятся в том, что гетман совершил смертный грех как в моральном, так и в военно-политическом плане, предав русскую армию.

    Источник

    >