Текст написан тремя людьми с различными руками — один умелый, видимо, учителя или уже искусного писца, другие два почерка принадлежат начинающим писцам.
Многие годы манускрипт хранилась в фондах алтайского музея, не будучи детально расшифрована и лингвистически обработана должным образом. Недавно эту работу в своей диссертации бакалавра прочертила студентка Университета Франкфурта-на-Майне Херлен Больд под руководством профессора Института филологии СО РАН Ирины Невской.
Алтайский музей приводит фрагменты из расшифрованных поучений Чингисхана:
Человеку, которому нельзя доверять, никогда не рассказывай о сокровенном.
Не поддавайся уговорам плохого человека.
Не относись к словам дамы слишком серьёзно.
Не увещевай своего сына через раба.
Не советуйся с коварным (завистливым) человеком.
Не нарушай одобренное многими людьми.
К греховным (не одобряемым иными людьми) поступкам не обретай пристрастия.
Добродетельным делам не чини препятствий.
До смерти не забывай правильные слова твоего лучшего товарища.
Не говори плохие слова своему неразлучному другу. В нём воспеваются старательность и мужество, сообщается на сайте алтайского музея.
К нашему поре сохранилось немало списков данного сочинения, но наиболее ранние из них относятся уже к XVIII-XIX векам.
Тот список, который хранился в Горно-Алтайске, относится к первой половине XVIII столетия и, таким образом, является одним из самых древних, известных науке. Однако рукопись представляет собой только отдельные фрагменты сутры, так как многие страницы утеряны.
Начинается рукопись с четырёх страниц, которые не относятся к тексту сутры, — на одной из них приведён монгольский алфавит, на иных размещены упражнения в письме. Исходя из этого, можно предположить, что данный список сутры был выполнен в качестве упражнения в посланье. Германской студентке Херлен Больд удалось расшифровать древнюю рукопись из фонда Национального музея Республики Алтай, автором какой называют Чингисхана.
Речь идёт о списке сутры «Ключ разума» («Оюун түлхүүр»), авторство какой приписывается Чингисхану и его преемникам. Создание текста датируется XIII-XIV веками. Оно передавалось из уст в уста, видоизменяясь от века к веку, и было популярно всему монгольскому населению.
Это произведение относится к жанру сургалов, то есть поучений, наставлений для воспитания детей.