Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Все права на фотографии и текст в данной статье принадлежат их непосредственному автору. Данная фотография свзята из открытого источника Яндекс Картинки

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская

В западной прессе деятельно публикуют фотографии девушки, которая два года назад присутствовала на встрече президента России Владимира Путина с Дональдом Трампом. Представляется, в то время особого интереса её личность не вызвала, зато сегодня издания пытаются найти хоть какие-то подробности существования Дарьи Боярской, а по причине слишком скудной информации о ней наделяют девушку-переводчика едва ли не сверхспособностями.

Ищите женщину

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Дарья Боярская во пора встречи президентов России и США.

Почему интерес к Дарье Боярской возник именно сейчас, догадаться несложно. Дело в том, что не так давным-давно в печать вышли мемуары Стефани Гришэм, бывшего пресс-секретаря экс-президента США Дональда Трампа. В них она описала встречу президентов России и США, состоявшуюся в 2019 году в Японии. Собственно на ней и заметила Гришэм очаровательную переводчицу Путина.

По словам бывшего пресс-секретаря, Дарья Боярская (это была именно она) сразу же привлекла её внимание своей наружностью. Фиона Хилл, присутствовавшая на встрече в качестве советника Дональда Трампа, высказала предположение о том, что функции переводчика вполне могли быть лишь заслоном, на самом же деле Дарье Боярской, вероятно, была отведена роль «секретного оружия Путина», как пишут сейчас американские СМИ. Она якобы должна была отвлечь на себя внимание американского президента и вывести его из равновесия.

Декламировать ТАКЖЕ: 9 роковых советских разведчиц, перед хитростью и обаянием которых не устояли Эйнштейн, Гитлер и другие сильные вселенной сего >>

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Дарья Боярская.

Никого особенно не впечатлило заявление Дмитрия Пескова о том, что Владимир Путин не занимается отбором переводчиков для встреч, эту труд выполняет Министерство иностранных дел, которое действует по запросу от администрации президента. И даже доступная информация о том, что Дарья Боярская до той встречи почти десять лет занимала свою место в МИД и работала в Парламентской ассамблее ОБСЕ, где никто особого внимания на неё не обращал, западную прессу не заинтересовала. Кстати, никто отчего-то не заметил Дарью Боярскую и на встрече Владимира Путина с бывшим президентом США Бараком Обамой в Ханчжоу, Китай, в 2016 году, желая издание Daily Mail утверждает, что она там присутствовала.

Самое удивительное, что накал страстей не спал даже после заявления самого Дональда Трампа, какой решительно опроверг слова своего бывшего пресс-секретаря, назвав Стефани Гришэм «злой и ожесточённой» после её конфликта с бывшим чиновником Белоснежного дома Максом Миллером. И заподозрил в том, что она идёт на поводу у левого издателя-радикала, который платит ей деньги за то, что она говорит плохие и неправдивые предметы.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Неожиданные таланты и увлечения современных правителей и глав государств >>

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Дарья Боярская.

Внимание западной прессы по-прежнему привлечено к Дарье Боярской. Даже влюбленность девушки к сальсе и бачате западные журналисты рассматривают как аргумент в пользу того, что она не просто так сидела рядом с Путиным в Осаке. По всей видимости, представители зарубежных СМИ находят, что совершенного знания Дарьей английского и немецкого языков недостаточно для того, чтобы быть переводчиком на столь значимой встрече.

Умница и раскрасавица

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Дарья Боярская.

Между тем, у «красивой переводчицы» прекрасное образование. Она имеет дипломы Балтийского федерального университета им. Иммануила Выпушки, Санкт-Петербургской высшей школы устного и письменного перевода при Государственном университете им. Герцена и сертификат Дипломатической академии МИД России. Она также включена в Глобальный список ООН в качестве переводчика-стенографиста.

В независимое от работы время она с удовольствием занимается женским стилем в бачате. Как говорит Ульяна Будульчиева, преподаватель танцев, девушка весьма музыкальна, старательна, внимательна и талантлива. И при этом отличается скромностью: никто в школе даже не знал, кем она работает. Дарья Боярская никогда не упоминала о том, что присутствует на встречах с первыми ликами государств.

Отчего вся Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина:  Загадочная Дарья Боярская
Дарья Боярская.

Руководитель Санкт-Петербургской высшей школы перевода Ирина Алексеева, где училась Дарья Боярская, описывает бывшую студентку, как усердного и весьма надёжного человека, который всегда держит свои обещания и готов прийти на помощь, если таковая потребуется.

Несмотря на то, что во пора встречи президентов Дарья Боярская была одета в строгий деловой костюм, западные СМИ нашли в социальных сетях снимки девушки в очень ярких нарядах, подчёркивающих её привлекательность. Кажется, по их мнению, эти снимки служат прекрасным подтверждением словам Стефани Гришэм об отвлекающей роли прелестной брюнетки. Слишком уж хороша она, по их мнению, для простого переводчика.

Некоторые издания даже предполагают, что Владимир Путин взял на повстречаю в качестве переводчика именно Дарью Боярскую из-за её некоторой схожести с Меланией Трамп. Видимо, американские журналисты достоверно знают: их бывшему президенту ничто человеческое не чуждо.

>